
Intérprete con experiencia en mediación lingüística en entornos profesionales, educativos y de atención al cliente. Dominio de interpretación consecutiva y apoyo en traducción de contenidos orales. Persona precisa, discreta y orientada a facilitar la comunicación entre interlocutores de distintos idiomas.
Persona con formación en interpretación y lenguas extranjeras, con experiencia en traducción e interpretación en diferentes contextos y atención al público. Capacidad para transmitir mensajes con claridad y fidelidad. Perfil comunicativo, riguroso/a y con alta sensibilidad lingüística y cultural.
Profesional con amplia trayectoria como intérprete en contextos institucionales y empresariales. Experiencia en interpretación simultánea y consecutiva, así como en mediación intercultural de alta complejidad. Enfoque en precisión terminológica, confidencialidad y excelencia comunicativa en entornos multilingües.